Я, сэр, вне себя от радости по случаю того, что имею высокую честь с вами познакомиться.
Сельский помещик, по-видимому, опешил от этого потока лондонских комплиментов.
Гм, сэр! Да, сэр! -бормотал он, тряся головой.
Рад вас видеть, сэр, чертовски рад, но я теперь буду выбирать людей, сержант.
Время не терпит.
Завтра Шептонская ярмарка, и я должен спешить туда.
У меня там продажный скот.
Вот этот здоровый малый, - при этом помещик показал на меня, - я его возьму.
Извините, сэр, я предупредил вас, - воскликнул придворный, - как мне ни неприятно огорчать вас, но этот человек принадлежит мне.
|